Лимассол
  • Айя-Напа
  • Ларнака
  • Лимассол
  • Никосия
  • Пафос
  • Полис
Греческий язык: где в Лимассоле выучить греческий взрослым и детям
Греческий для взрослых и детей
где в Лимассоле выучить греческий
10663
Евгения Браво
Автор: Евгения Браво
04.11.2015

Ещё во времена Римской империи на греческом языке писали книги: владение им считалось необходимым для того, чтобы называться образованным человеком (примечательно, что изучение греческого было обязательным и в большинстве школ Российской Империи). Между латинским и греческим языками существовал своеобразный лексический взаимообмен, а церковнославянский язык привнёс слова из греческого в другие языки, например, в русский. В течение X-XVII веков в русском языке стали активно использоваться грецизмы из области религии: анафема, монах и монастырь, ангел, лампада и другие, а также названия растений (фасоль, свёкла), животных (буйвол) и другие. В более поздний период список заимствований пополнился словами из области искусства и науки: например, хорей, логика, аналогия, мантия и стих

История греческого языка и его особенности

Греческий язык принадлежит к индоевропейской языковой семье, но является единственным в своей собственной подгруппе. Это родной язык для 15 миллионов человек, живущих в Греции, на Кипре и в других странах: греков, малочисленных групп румынов, некоторых цыган, албанцев и нескольких мусульманских групп.

В то же время, от 3 до 5 миллионов человек владеют греческим языком как иностранным. Выучить язык стремятся туристы, регулярно проводящие отпуск на Кипре и в Греции и живущие там постоянно иностранцы, бизнесмены и люди определённых специальностей, студенты-лингвисты и те, кому интересно, откуда «растут ноги» у большинства европейских языков, а также желающие читать в оригинале основополагающие философские и церковные книги.

Греческий алфавит, развившийся на основе финикийского, активно использовался уже с конца IX или начала VIII века до нашей эры — до этого, в микенскую эпоху, на территории Греции использовалось критское линейное письмо Б. Первые буквы алфавита — «Альфа», «Бета», «Гама» знакомы многим с детства, но не все знают, что когда-то каждая из них обозначала слово, начинающееся с этой же буквы (Алеф — бык, бет — дом, и так далее). 

Греческий алфавит послужил основой для формирования множества других алфавитов и систем письменности, таких как латиница и кириллица. 

Считается, что это первый алфавит, в котором раздельные знаки использовались для гласных и согласных букв. В наше время сохранилось несколько десятков тысяч древних и средневековых греческих рукописей, а буквы греческого языка и сейчас используются в качестве международных обозначений в математике, физике, химии, астрономии и других науках.

В истории развития греческого языка принято выделять три периода: древнегреческий (который, в свою очередь, хронологически делится на архаический, классический, эллинистический и позднегреческий), византийский и новогреческий. 

Древнегреческий язык не был единым и распадался на множество диалектов. Аттический диалект, принадлежащий к восточной группе, стал, в конце концов, основой для общегреческого языка, к которому восходят все современные диалекты.

Древнегреческий язык характеризуется усложнённой по сравнению с современным языком грамматикой, а также большим количеством местоимений, предлогов и частиц. До конца XX в письменном греческом языке использовались три типа ударений и два типа придыханий, но , так как в устной речи эти особенности не выделялись, после 1982 греческий язык официально перешёл на монотоническую систему, в которой используется один знак ударения. Двойственное число вышло из употребления ещё на ранней стадии развития языка, уступив место привычным единственному и множественному.

Греческий язык отличается богатым словарным запасом. Большинство слов — индоевропейского происхождения, но встречается множество заимствований из латыни, а также из итальянского и турецкого языка периода Османского владычества (все заимствования обогатились греческими флексиями — изменяющимися окончаниями).

В настоящий момент в греческом языке выделятся несколько диалектов, сформировавшихся по географическому принципу: Кипрский, Критский диалекты, Понтийский диалект, северный диалект и несколько других. 

Греческий язык — основной язык на Кипре, на нём говорят 82% жителей острова. 

Языковые школы в Лимассоле

Где же можно выучить греческий язык на Кипре? В Лимассоле работают несколько языковых школ, предоставляющих возможности для изучения греческого как детям, так и взрослым. 

Школа XENIA Solaki Metaxa, расположенная по адресу 16 Panagioti Tsangari, 4047 Yermasoyia, Limassol, была основана в 1989 году, и с тех самых пор в ней ведутся занятия одновременно по нескольким направлениям: сейчас здесь можно изучать английский, французский, немецкий и другие языки, в числе которых, конечно, и греческий.

Греческий язык здесь преподают взрослым, местным дошкольникам и детям, изучающим его как иностранный. Кроме того, здесь можно брать частные уроки, подготовиться к сдаче экзамена и посетить занятия по «современному греческому». 

Языковая школа Plurilingua находится в старинной части Лимассола, рядом со Средневековым замком и в нескольких минутах ходьбы от Кипрского Технологического Университета. Занятия здесь ведутся по семи направлениям: английский, французский, немецкий, греческий, итальянский, испанский и русский. На курсах преподаватели уделяют внимание всем составляющим изучения языка: чтению, письму, аудированию и говорению. 

Занятия греческим в школе проводятся для детей, осваивающих язык как иностранный и взрослых, стремящихся освоить греческий на уровне, необходимом для повседневного общения. 

Для тех студентов, у кого нет времени или возможности присоединиться к общему курсу, предусмотрена система индивидуальных занятий. Преподаватели — носители языка — готовы также помочь поднять уровень владения греческим до необходимого для работы или учёбы. 

Школа Totalcy Education известна в Лимассоле, в первую очередь, благодаря детским компьютерным курсам, однако, здесь проводятся и языковые занятия, в том числе греческим. Уроки проходят в группе или в индивидуальном порядке. Сам центр позиционирует свою языковую программу как предназначенную для иностранцев, которые любят Кипр и хотят приезжать чаще и тех, кто уже некоторое время живёт и работает на острове. Кроме того, изучение греческого языка в Totalcy Education может быть полезно студентам и даже преподавателям зарубежных университетов, выбравших его своей специальностью, устным и письменным переводчикам и даже грекам, которые живут заграницей.

Более того, в центре проводятся занятия для студентов, изучающих греческий, латынь, древнегреческий и историю.

Помимо компьютерных курсов и курсов греческого, в центре можно изучать английский, французский, итальянский, а также по математику, программирование, фотошоп и другие дисциплины.

Plato Institute — одна из первых частных образовательных организаций на Кипре, основанная в 1972 году. В течение более чем 40 лет здесь проходили занятия для детей, подростков и взрослых по различным дисциплинам: бухгалтерия, экономика, IT, языки, английская литература, математика и др. В последние 15 лет школа уделяет особое внимание изучению языков для использования в профессиональной деятельности (бизнес, туризм, ресторанное дело и т. д.), а также сотрудничает с несколькими европейскими программами.

Взрослым студентами предлагают выбрать из нескольких курсов: «Базовый греческий» (этот курс призван облегчить иностранцам жизнь на острове и помочь им получать удовольствие от коммуникации), «Бизнес греческий» (курс включает в себя обучение бизнес-лексике и предназначен для профессионалов, развивающих свой бизнес заграницей), «Греческий для работы» (лексика для адвокатов, архитекторов, бухгалтеров, работников отелей и представителей других профессий). Возможно также составление индивидуальной программы для занятий с личным тьютором. 

Ministry of Education and Culture (Министерство образования и культуры) — государственная организация, которая предлагает бесплатные курсы греческого языка для эмигрантов и иностранных резидентов острова. Курсы направлены на облегчение повседневной коммуникации на греческом и получение возможности участвовать в культурной и политической жизни Кипра, а также на увеличение шансов в поиске работы. Занятия для группы из 10-15 человек начинаются в ноябре и проводятся два раза в неделю. Курсы предназначены для подростков старше 15 лет и взрослых. Помимо греческого, в Министерстве можно изучать английский, арабский, турецкий, французский и другие языки, а также посещать различные занятия по искусству и другие неязыковые курсы.

Частная школа MARO PITSILLIDOU работает с 1985 года. Здесь можно посещать занятия по английскому и греческому, математике, программированию и истории; кроме того, школа предлагает широкий выбор онлайн-курсов (онлайн можно изучать фотографию, дизайн, веб-технологии, анимацию и другие предметы).

Языковая школа A & P LANGUAGE INSTITUTE работает уже 20 лет. Среди языковых курсов для взрослых — английский язык как иностранный (все уровни), греческий как иностранный и русский как иностранный. Кроме того, в школе проводятся занятия английским, русским, итальянским, греческим, французским, немецким и другими языками для детей и студентов. 

LINGOkids — детская языковая школа, в которой проходят занятия греческим языком для детей от 2 до 7 лет. Программа разработана специально для детей, для которых греческий не является родным, занятия ведёт носитель языка. Уроки проходят один раз в неделю и длятся 60 минут. 

Также в школе можно изучать французский и английский языки, посещать творческие развивающие занятия и музыкальные программы для детей от 0 до 7 лет. 

Дети и подростки до 18 лет могут изучить греческий, а заодно и получить среднее образование в частной школе под названием «Американская академия». Обучение здесь проходит по британской системе образования. Занятия ведутся на английском языке, студентов готовят к сдаче экзаменов европейского образца.

Структура обучения здесь включает детский сад, начальную школу (для детей от 5 до 11 лет) и среднюю школу. Студенты проживают в резиденции, расположенной рядом со зданием школы. Программа обучения включает в себя все основные предметы, среди которых история, география, физкультура и, конечно, греческий язык.

Русско-греческий разговорник

Желающие самостоятельно приступить к изучению греческого языка могут начать с запоминания букв алфавита, их правильного произношения и русских соответствий. После этого можно начинать учить простые слова, постепенно расширяя словарный запас и постоянно повторяя выученное. Одновременно имеет смысл начать разбираться в склонениях, спряжениях, формах глаголов и других грамматических премудростях (учебники и пособия по греческой грамматике можно найти в интернете). Разговорный язык лучше всего практиковать с носителем языка, а если такового нет рядом — можно слушать песни и диалоги на компьютере и пытаться понять, о чём идёт речь.

Отдельную сложность могут представлять правила чтения (в греческом языке предусмотрено шесть букв и буквосочетаний для обозначения звука «и»), но и они обязательно будут преодолены со временем. 

Для тех, кто хочет быть самостоятельнее в общении с греками и киприотами и просто для любителей пощеголять фразами на иностранном языке, мы подготовили небольшой разговорник с распространёнными греческими словами в русской транскрипции (ударения в греческих словах выделены крупным шрифтом):

 

Приветствие, прощание, вежливые слова:

Здравствуйте! — КалимЭра; 

Добрый вечер — КалиспЭра; 

Меня зовут — Мэ лЕнэ; 

До свидания — АндИо;

До завтра — Та та пУмэ Аврио; 

Удачи! — КалИ эпитихИя!;

Спасибо — ЭфхаристО;

Пожалуйста — ПаракалО;

Извините — СигнОми.

 

Разговорные фразы:

Который сейчас час? — Ти Ора Эйнэ?;

Я не говорю по-гречески — Де милО элиникА;

Как тебя зовут? — Пос сэ леЕнэ?; 

Я не понимаю — ден каталавЭно; 

Хорошо — КалА.

 

В магазине:

Сколько это стоит? — ПОсо костИзи?; 

Дайте мне — ДоОсэ му;

Будьте добры — Эхэтэ тын калосИни; 

Открыто — АнихтО;

Закрыто — КлистО;

Евро — эврО.

 

В ресторане:

Официант — СэрвитОрос;

Примите заказ, пожалуйста — БорО на парангИло;  

Принесите счёт, пожалуйста — Му фЭрнэтэ то логарьязмО;

Порция — МэрИда;

Я хочу есть — ПинАо;

Я хочу пить — ДипсАо.

 

Другое:

У тебя красивые глаза — Эхис Оморфа мАтиа;

Ты меня любишь? — Мь агапАс?; 

Здоровья и счастья! — игИя ки эфтихИя!; 

Все будет хорошо! — Ола фа пАнэ калА!; 

Глупая — анОитос; 

Шутник — ДзОкэр; 

Нет — Охи;

Да — Нэ.

Все гласные в греческих словах нужно, по-возможности, произносить отчётливо, хотя такая артикуляция поначалу может оказаться непривычной.