Лимассол
  • Айя-Напа
  • Ларнака
  • Лимассол
  • Никосия
  • Пафос
  • Полис
oC
Народный театр теней «Карайозис»
Народный театр теней «Карайозис»
667
Евгения Кондакова-Теодору
Автор: Евгения Кондакова-Теодору
19.06.2018

Побывал на Кипре или в одной из ближайших от него балканских стран, вам, наверняка, приходилось слышал про некоего Карайозиса, Карагёза или даже... Караджоза. Кто же это такой и почему нередко в разговоре местных жителей, обсуждающих хитроумные проделки кого-то из соседей или приятелей, нет-нет да и мелькнет насмешливое: «э-э, карайози!»

Итак, чтобы во всем этом разобраться, нам вновь предстоит совершить еще одно, сравнительно небольшое путешествие в прошлое острова.

Ну а того, кто заинтересуется всей этой историей всерьез, мы приглашаем на наш мастер-класс... Что ж, вперед!

Карайозис (Карагёз)

Карайозис (Карагёз) — главный герой народного фольклора и сказок, рассказываемых уже несколько веков в Греции, на Кипре, в Турции и нескольких других странах. Этот персонаж признан ЮНЕСКО объектом нематериального мирового наследия, являясь марионеткой театра теней, уходящего корнями в турецкую традицию театрального представления «Karagöz – Hacivat».

Даже само имя его происходит от турецкого: Kara göz или «черный глаз».

Сказка — ложь, да в ней намек...

Кукольные спектакли разных стран в прошлом были очень распространенной (ведь для шоу не требовалось большой «труппы», а кукол и декорации, как мы увидим, можно было сделать из любых подручных материалов) популярной и востребованной у всех сословий формой развлечения, а также поучений, — в виде комического спектакля – притчи. Люди, находясь в сложных жизненных ситуациях или под гнетом обстоятельств и условностей современного им общества, нередко видели себя в главном персонаже и переживая вместе с ним или сочувствуя его бедам, так похожим на их собственные, получали утешение.

Историки считают, что вид этого визуального искусства с одним кукловодом — рассказчиком, певцом и даже сочинителем импровизированных историй, по-видимому, пришел к нам от индонезийского «ваянг-кулит» или еще раньше — из китайского театра теней «Люй пи-ин» (а это 1700 лет тому назад). К тому же средиземноморское происхождение до сих пор является спорным, некоторые исследователи усматривают здесь «египетский след».

Не случайно, одной из наиболее популярных гипотез о том, как театр теней появился в Малой Азии связана со старой турецкой легендой о том, что впервые эти куклы появились при дворе султана, когда к нему с жалобой на вседозволенность чинуш пришел простолюдин и с помощью нехитрой сказки поведал правителю о своей беде. Говорят, султан был в восторге от спектакля настолько, что назначил мудрого просителя своим визирем, а зарвавшихся злодеев наказал.

Другая же, не менее известная, легенда гласит: оба главных героя, Карагёз и Хасиват, существовали в действительности. Они были строителями одной из мечетей в середине XIV века в Бурсе, бывшей тогда столицей империи.

Их смешные и нелепые выходки отвлекали других рабочих от дела, замедляя строительство, так что правитель попросту приказал их казнить.

Однако народу незадачливые работяги с их веселыми шутками полюбились так сильно, что став марионетками в театре теней приятели еще несколько веков развлекали всю Османскую империю.

Турецкий народный театр «Карагёз и Хасиват»

Когда впервые появились пьесы турецкого театра теней, до сих пор неизвестно. Надо сказать, что здешний театр теней наибольшую популярность завоевал еще в XVI веке в среде турок-мусульман.

Считается, что первый спектакль с участием Карагеза и Хасивата был сыгран для османского правителя Султана Селима I в Египте после завоевания им страны в 1517 году. Интересно, что турецкий писатель XVII века Эвлия Челеби в свое время утверждал, что впервые пьесу с участием кукол поставили при дворце в самом начале царствования Баязида I (который правил в конце XIV – начале XV веков).

Как бы то ни было, независимо от религиозных ограничений теневой театр был очень распространен в регионе. Точно известно, что в XVI веке Великий муфтий Мехмет Эбуссууд Эль-Имади издал знаменитый указ, дозволявший исполнение кукольных пьес о Карагёзе.

Позднее эта традиция широко распространилась на большинство национальных государств, входивших в ее состав [1]; и наиболее заметно это произошло в Греции, где имя главного героя впоследствии было переиначено как «Карайозис»; а в других странах, балканских, как например, в Боснии (сегодня Босния и Герцеговина) он стал известен после 1463 года (дата турецкого завоевания) под именем Карадоз или Караджоз.

-

Итак, центральной темой турецких спектаклей является противостояние обоих главных действующих лиц, олицетворяющих собой два сословия: Карагёз — представитель и выходец из простого народа (часто он неграмотен, при этом имеет сильный и прямолинейный характер), в то же время Хасиват — олицетворение «интеллигенции» и правящего класса, — его речь отличается от Карагеза использованием поэтических приемов и литературным языком.

Несмотря на то, что «природный ум» простого крестьянина Карагёза всегда одерживает победу над демонстрируемыми познаниями и ученостью его собрата, его же импульсивность и излишняя временами простота все-таки сводят на нет все продуманные им «схемы», как бы мы сказали сегодня...

Посмотреть видео можно здесь.

Хасиват при этом постоянно пытается «приручить» и «облагородить» Карагёза, но никогда ему этого не удается. Даже внешне приятели — антагонисты, отличаются друг от друга: у марионетки Хасивата более подвижна верхняя часть туловища, ему свойственны изысканные манеры и сдержанный нрав; Карагез — напротив — «низменные» и буйные временами проявления человеческой натуры — суть его образа: здесь более репрезентативна «нижняя часть» со всеми ее специфическими проявлениями и физиологическими потребностями, которые он не стесняясь демонстрирует... речь его так же груба и изобилует ругательствами.

Другими персонажами в этих пьесах являются выходцы из разных народов, находившихся в далеком прошлом под турецким игом: армяне, албанцы, греки, арабы, — все они хорошо узнаваемы по костюму и говору.          

Карагез «по-турецки» может быть лукавым, временами непристойным и даже жестоким. Давайте узнаем побольше и о других персонажах:

  • Тузсуз Дели Бекир — пьяница, изображаемый всегда со своей бутылкой вина,
  • парень с длинной шеей — Узун Эфе,
  • курильщик — Канбур Тиряки,
  • эксцентричный карлик — Альты Кариш Беберухи,
  • находчивый Деньо,
  • расточительный Сиван,
  • кокетливая Дама.

В пьесах могут появляться танцоры, джинны, и, как мы говорили выше, выходцы из других народов: араб, знающий турецкий (обычно нищий либо продавец сладостей), чернокожая служанка, молодая черкешенка — служанка, албанец — страж, грек (как правило, врач), армянин (в роли прислуги либо менялы), еврей (ювелир или старьевщик), иранец (читающий стихи) и т.д.

Кукольные спектакли «Карагез» были очень востребованы, и чаще всего их ставили в кофейнях. Интересно, что до так называемого «Танзимата», серии прозападных реформ в XIX веке, пьесы изобиловали политической сатирой и даже непристойностями.

Считается, что современный «Карагёз» из-за гонений со стороны властей в прошлом и многих нововведений стал почти полностью неузнаваемым по сравнению со своим первоначальным обликом и формой подачи информации зрителю [2].

Структура спектакля Karagöz: традиционная постановка состоит из 4-х частей:

Mukaddime: Вступление. Хасиват исполняет семай (semai, в каждом спектакле они разные), читает молитву и обращаясь к зрителям говорит, что действо, которое увидит почтеннейшая публика, — это не просто театр, но отражение окружающего мир, который нас многому учит. После этого, он заявляет, что он ищет приятеля с чувством юмора, который может говорить на арабском или персидском языках и имеет познания в науках и искусстве. Речь Хасиват всегда заканчивает так называемым «Yar» (для «развлечения» публики). В это время с противоположной стороны «сцены» появляется Карагез.

Muhavere: вторая часть, во время которой происходит диалог в виде состязания в остроумии между Карагёзом и Хасиватом... ибо пытаясь вначале говорить высокопарными фразами в стиле Хасивата, Карагёз непременно вскоре в них запутывается, и затевает перепалку. Эта часть пьесы не всегда по смыслу (темы определяются произвольно) бывает связана с последующей. Интересно, что Хасиват обычно проявляет только поверхностные знания по тому или иному вопросу, тогда как Карагез, несмотря на отсутствие образованности и хороших манер, всегда «в курсе дела».

Fasil, или основная часть повествования.

Bitiş: завершающая часть: традиционно короткий спор — препирание между обоими действующими лицами, когда Хасиват кричит на Карагёза, что он снова «разрушил» все важные планы и, буквально: «опустил занавес вниз», — на что Карагез всегда отвечает фразой: «пусть мои грехи будут прощены».

Нюанс: каждый из современных спектаклей выстраивается из 4 частей достаточно произвольно: так как это нужно конкретному кукловоду... многим пьесам свойственна спонтанность. Тем не менее, знатоки отмечают, что в репертуаре нынешнего театра теней есть реплики и ряд традиционных сцен, которые никогда не меняются.

Многие спектакли турецкого традиционного театра теней полны песен и танцевальных фрагментов, а завершают их картины красочных празднеств или парад всех действующих лиц [3].

Немного о технике работы с марионетками

Турецкий и греческий театры имеют общие и разные детали, о которых стоит сказать.

Все фигурки кукол-марионеток делались двумерными и всегда персонажи изображены в профиль. Традиционным материалом была верблюжья кожа: вырезался не только силуэты, но делались дополнительно прорезы таким образом, чтобы часть деталей пропускала свет. Итак, как в греческом, так и в турецком театре теней при изготовлении марионеток кожу обрабатывали специальным способом: пропитывали, тщательно втирая, раствор, содержащий отруби, чтобы размягчить материал. Далее кожи просушивали на солнце (в летние месяцы), разглаживали и скребли, очищая от волосяного покрова так, что кожа становилась полупрозрачной на свет. Затем по шаблону обводилась фигурка или ее детали, которые вырезали ножом с изогнутым лезвием (по-турецки, «nevregan»), делали необходимые прорези и просечки, затем окрашивали растительными красителями из полупрозрачного в нежно-голубой, темно-фиолетовый и синий, зеленый, оливковый, красный, малиновый, терракотовый, коричневый и желтый.

Вообще, роль будущей марионетки определяла и ее «дизайн», продуманный прежними поколениями мастеров. Все имеют отверстия для крепления. Причем, здесь греческие куклы в нескольких моментах отличаются от турецких, что можно легко увидеть на картинках.

-

Что касается представления, то сцена театра кукол в обеих «версиях» отделена от зрителя ширмой с экраном: рамкой с натянутой на ее куском любого белого полупрозрачного материала, но более предпочтительным издавна считается тонкий египетский хлопок. Размер экрана в прошлом был 2м х 2,5м; в последнее время в турецком театре он стал намного меньше: до 1м х 1,6м. Кукловод находится позади экрана, держа марионетки напротив него и используя лампу в качестве источника света чуть ниже экрана.

Масляные или керосиновые лампы, как до сих считается, бросают хорошую, выразительную тень и заставляют персонажей «мерцать», что придает им реалистичности. Кукловод передвигает куклу вблизи от экрана стержнями, удерживаемыми горизонтально (этим, кстати, турецкие марионетки отличаются от многих других хорошо известных в мире театров теней, куклы которых приводятся в движение вертикальными стержнями).

Современные кукловоды [4] могут достигать почти «волшебной» трансформации своих подопечных и имеют собственные ноу-хау. Для этого ими используются различные устройства. Например, среди кукол в турецком варианте имеется фигурка с двумя головами: одна из них скрыта за телом и когда по действию требуется «превратить» персонажа в осла, поворотом стержня головы заменяются одна на другую и т.д. В среднем рост кукол варьируется от 24 см до 35 см, при этом Химмет Баба (Himmet, аналог греческого Барбы Йоргоса), всегда больше других, около 57-60 см.

Эмин Сеньер (Emin Senyer)

Сколько вообще человек требуется, чтобы сделать представление, спросите вы? А мы ответим: в турецком театре, в пьесах, где бывает до нескольких десятков действующих персонажей, многие из которых имеют «свои» голоса, — иногда требуется не более 4 помощников главного артиста-кукловода (sandıkkâr), каждый из которых умеет говорить на эти разные голоса и так же подают марионеток или включает музыку.

Их называли «hayalî» либо «hayalbaz» (в смысле «мнимый творец образа»). Певец (yardak) может спеть песню в начале пьесы, однако озвучивать кукол в ходе действия предстоит всегда другим артистам.

И еще, если турецкий цикл историй «Карагез–Hacivat» издавна связан и игрался во время празднования месяца Рамадан, то в Греции как раз напротив: кукольные спектакли о Карайозисе ставили и представляли круглый год.

«Карайозис» по-гречески

И снова — здравствуйте! Карайозис — еще будучи в ипостаси Карагёза — прибывает в материковую Грецию из Малой Азии (Анатолия) в начале XIX века, в эпоху османского гнета.

Со временем, в конце того же века этот персонаж был уже адаптирован и эллинизирован в Патрах Димитриосом Сардунисом (1865-1912 гг.), известным под псевдонимом Мимарос, который считается основателем современного театра теней в Греции (по-гречески: Θέατρο Σκιω’ν). Причем, Сардунис не только несколько видоизменил главного героя («наградил» Карайозиса длинной рукой, сделал из него горбуна и т.д.), и удлинил экран с 2 до 4м; но и сам жанр с его участием теперь становится так сказать «семейно-ориентированным» вместо сатирического со свойственным ему ранее неизменным и нескрываемым сексуальным подтекстом.

Димитриос Сардунис (Dimitrios Sardounis)

Спектакль, как и жанр теневого представления, стал полностью интегрированным в среде греческого населения [5].

Отныне любимый и в грекоязычной среде персонаж: Карайозис — это бедный грек-горбун; его правая рука всегда изображается внушительных размеров, одежда оборвана и залатана, а ноги всегда босы.

Он живет в бедном домике со своей женой Аглаей и тремя сыновьями в эпоху Османской империи.

Декорации (те же, что и в Турции): сцена по левому краю занята домом семьи Карайозиса, а справа высится дворец Султана (Sarayi). По этой причине, в пьесах куклы, изображающие греков, всегда появляются перед зрителями слева, а «турки» — справа.

По причине своей бедности Карайозис всегда использует озорные или даже грубые способы, чтобы найти деньги и прокормить свою семью.

Специалисты, изучающие фольклор, делят сказки и притчи о Карайозисе на две основные категории: «героические» и «комедии».

Так, героические сказки основаны на устной традиции или реальных историях, связанных со временем нахождения греков под игом Османского правления, где Карайозис представлен в качестве помощника и приятеля главного героя.

-

Современные кукловоды иногда импровизируют, придумывают свои собственные оригинальные сказки; однако есть много «традиционных» историй, которые возникали, как мы уже сказали, на основе устных преданий, являясь художественным наследием.

Эти сказки приняты сегодня в качестве «канона»: при сохранении прежней структуры сюжета и композиции постановки, наблюдается вариативность в трактовке персонажей и нередко используется прямое взаимодействие со зрителем.

Композиция спектакля в греческом театре теней

В начале любой пьесы Карайозис появляется на сцене со своими 3 сыновьями, все танцуют и поют. Он приветствует аудиторию и ведет комичный диалог со своими детьми. Затем входит в свой дом.

  1. Визирь или местный оттоманский наместник-паша сообщает, что у него есть проблема, и ему нужен кто-то, чтобы совершить дело.
  2. Хадживатис всегда ему повинуется и начинает громким голосом сообщать новости (обычно чередуя с пением), пока Карагиозис не услышит об этом.
  3. Первоначально раздраженный криком Хадживатиса, он решает использовать любую возможность заработать (либо помогая визирю, либо нет и даже обводя того вокруг пальца), а иногда просит Хадживатиса помочь и ему.
  4. Рядовые персонажи (см. ниже) вводятся в действие по одному в каждой сценке (они часто появляются с вводной песней, характеризующей каждого из них); у Карайозиса всегда про запас есть забавный диалог с ними, шутки. Он нередко дурачит, а то и раздражает или злит их.
  5. Наконец, Карайозис либо вознаграждается визирем, либо его озорство раскрывается, и он подвергается наказанию. Обычно его «экзекутором» является телохранитель визиря — Велингикас.
  6. В конце Хадживатис появляется на экране и вместе с Карайозисом они объявляют конец представления.

-

Среди самых известных историй о Карайозисе выделяются сюжеты:

  • Александр Великий и проклятый змей;
  • Карайозис — врач;
  • Карайозис — повар;
  • Карайозис — чиновник;
  • Карайозис — ученый;
  • Карайозис — пророк;
  • Карайозис — рыбак;
  • Карайозис и горилла;
  • Карайозис и призрак.

А теперь давайте поближе познакомимся с персонажами греческого театра теней «Карайозис»:

Карайозис (Karagiozis), грек-бедняк, чьи главные интересы: спать и есть. Социально он находится в более тесных отношениях с Хадживатисом (по-гречески, Hadjiavatis), более чем другие персонажи. Часто он получает от Хадживатиса новости, часто они сотрудничают в общем деле; иногда тот же приятель является жертвой хитрости Карайозиса.

Коллитирья (Kollitiria) — семейное трио: сыновья г-на Карайозиса. В ряде версий они имеют собственные имена: старший и самый высокий Коллитирис, средний — во всех смыслах — Свурас и, наконец, младший и невысокий — Миринкокос. Парни всегда голодны и готовы к «подвигам».

Аглая (Aglaia), жена Карайозиса, которую обычно не видно, зато слышно (тоже, кстати, забавная «реалия» кипрской деревенской жизни) — ее пронзительный и нередко сварливый голос часто разносится по округе из дома Карайозиса.

Хадживатис (Hadjiavatis, в турецкой версии, как мы помним, — Hacivat), — друг и сообщник Карайозиса, честный и серьезный персонаж, однако часто оказывается вовлеченным в запутанные «аферы» Карайозиса. Он имеет также тенденцию льстить властьимущим; иногда изображается как «коньюнктурщик» и конформист по отношению к оккупирующему и доминирующему истеблишменту, контрастируя в этом с Карайозисом, не умеющим приспосабливаться.

Барба Йоргос (Barba Yorgos, он же «дядя Йоргос»), — представляет собой грубоватого селянина, жителя гор. Изображается пастухом или фермером, по мере необходимости спускающегося в долины. Он изображается как влах (народность) из Румелии (прежнее название Балкан), будучи далек от интриг и других свойств городского жителя, всегда представляет собой могучую фигуру, облаченную в традиционный наряд.

Несмотря на то, что он считает своего племянника мошенником (зачастую справедливо), все-таки не оставляет того в беде и от души лупит всех противников вместе со своими помощниками.

Ставракас (Stavrakas) — марионетка, единственная вместе с Карайозисом, имеющая увеличенных размеров руку. Он представляет собой героя-мачо и заодно субкультуру «мангас» [6], доминировавшую в первой трети ХХ века в Пирее. Несмотря на то, что он часто пытается запугивать других, Карайозис побеждает его и обычно дразнит.

Синьор Дионисиос (Dionysios), итальянский господин с острова Закинфос с аристократическими манерами. Верный своему происхождению с Ионических островов, он поет кантаты (мадригалы) и говорит на тамошнем греческом диалекте с соответствующим акцентом.

Морфониос (Morfonios) или Морфони (Μορφονι), получивший европейское воспитание «мямля»; он довольно безобразен, имеет огромную голову с чрезвычайно большим носом; однако, считает себя очень красивым и постоянно влюбляется.

Соломон (Solomon), обычно богатый еврей из Салоник, один из второстепенных персонажей и потому не так хорошо знаком широкому зрителю. Он говорит в особой манере, его образ может меняться от пьесы к пьесе.

Визирь (Vizier), также нередко называемый Паша (Pasha) — знатный турок, в ряде версий, он является доминирующей фигурой среди завоевателей и живет во дворце. С него начинаются почти все истории данного «эпоса»: именно он назначает главному герою испытания, призывает совершить тот или иной подвиг, в которые и вовлекается Карайозис.

Фатме (Fatme) — дочка визиря, очень красивая юная дама. У нее бывают вполне положительные и, вместе с тем, взбалмошные роли; когда она либо противостоит отцу, либо устраивает всевозможные сложности и проблемы Карайозису (испытывает к тому стойкую неприязнь, несмотря на нежные ухаживания с его стороны в ряде пьес) или какому-либо другому герою.

Велингикас (Velingekas), страж дворца и телохранитель правителя, албанец по происхождению. Правая рука визиря-паши, никогда не упускающий возможность устроить Карайозису серьезную трепку... посему нередко бывает бит дядей Иоргосом (он же Барба Йоргос).

Пепоньяс (Peponias), тучного сложения офицер из дворца визиря... в ряде вариаций заменяет Велингикаса.

Время от времени этот список героев и персонажей дополняется новыми... как например, старый отец Карайозиса — Нонтас (Nontas) — и другими.

Техника и технология создания кукол

Современные версии, со времени Д. Сардуниса делают чаще из плотной бумаги (картона). Туловище (из двух частей: верхней и нижней половины торса, соединяемые по талии), ноги, а у некоторых персонажей и руки, вырезались и изготавливались отдельными частями, которые затем вместе скреплялись булавками. Большинство фигур состояли из двух частей (туловище и ноги) с одним соединением по талии. Два персонажа: еврей Соломон и Морфониос имели «подвижную» шею и «умели» поворачивать голову. Многие фигурки, за исключением самого Карайозиса, Ставракаса и нескольких других персонажей (конечности которых приводились в движение дополнительными приспособлениями), передвигали при помощи палки, прикрепленной к их «спинам». Основой «сцены» служил экран, выкрашенный в белый цвет, и, как правило, обитый тканью, называемой в греческой традиции «mperntes» (от турецкого: «perde» — занавес). Между фигурами и актером, их водящим (который оставался невидимым) находились свечи или лампы, которые освещали фигуры, образуя на экране четкими их силуэты и даже цвета (поздние куклы имели вырезанные отверстия для этого, которые специально покрывали шелком или особым цветным гелем), видимыми для аудитории через ткань.

Неунывающий герой многих народных пьес оказал влияние на современную культуру в разных странах. Например, даже на творчество Роджера Желязны (1937-1995 гг.) известного американского поэта и писателя-фантаста, автора множества рассказов и повестей... среди них — «...And Call Me Conrad» (также известный как «This Immortal»), который в 1966 году стал лауреатом премии Хьюго 1966 года как лучший роман. Неукротимый Конрад (Номикос), главный герой, — на его создание писатель, по его словам, был вдохновлен похождениями и стойким характером персонажа греческого и турецкого фольклора, Karaghiosis (или Карагёзом).

Жители Греции и греки-киприоты в своей ежедневной речи слово «карайоз» также используют как бы в насмешку или в виде дружеской шутки, — оно имеет значение: «пройдоха» или «клоун». А вот артисты театра теней, говорят, даже жалуются сегодня на это, ведь «их» Карайозис может быть не только жестким, озорным, да и просто ловким врунишкой и даже антигероем; он нередко также добродушен и верен, поэтому его имя не может и не должно использоваться уничижительно, пусть и в шутку!

-

В 1980-х годах на греческом телевидении начали еженедельно транслироваться программы «Карайозис». Эти шоу задействовали самую современную и образовательную тематики. Например, в некоторых из них рассказывалось о Карайозисе, попадающем в древнегреческие мифы: он так же «иногда» мог отправиться и в космос... Некоторые из этих эпизодов либо шли в прямом эфире в присутствии зрителей, либо были сняты специально для телешоу и содержали сцены, которые требовали редактирования или специальных эффектов.

Если вам стало интересно, то один из телевизионных спектаклей «Карайозис — певец» [7] можно посмотреть здесь.

И не случайно, совсем недавно вновь стал возрождаться былой интерес к нашему старому знакомому: так, было предпринято несколько попыток «поселить» Карайозиса в комиксах. Сегодня представления с его участием чаще всего можно видеть во время народных праздников и на фолк-фестивалях [8]. В настоящее время проходят спектакли с участием фигур Карайозиса и Хадживати (Hacivat или пилигрим Иват) и остальной части классического репертуара персонажей были очень популярной формой развлечения, многие создатели которого, на самом деле, способствуют обогащению этой формы искусства на протяжении веков и сохранению его живым. Эта программа включает в себя презентации, выставки и спектакли по театру теней с Кипра и за рубежом, либо в его традиционной или современной версии. Благодаря этим мероприятиям посетители смогут проследить ход театра теней во времени и местные особенности стран, в которых он процветал.

Где-то в начале 2000-х годов традиционный кукольный театр в Греции теряет свою прежнюю популярность, по сравнению с прошлыми десятилетиями: сказками о Карайозисе «и компании» развлекают в основном, только маленьких детишек, так что количество кукловодов разительно уменьшилось, при этом народный образ грека-ловкача и народного любимца остается значительной и узнаваемой фольклорной фигурой.

Современные постановки на Кипре

Из греческих авторов, поднимающих сегодня тему взаимоотношений через обращение к народным архетипам (тот же Карайозис как «хомо-примитивус» или человек первичный) и образам, стоит, во-первых, назвать Лену Китцоропулу (Афины) — профессиональную актрису театра и кино, а так же известного сторителлера [9]. Так, один из ее рассказов Καραγκιόζη из серии «Great Streets» (2010 г.) был поставлен недавно актерами-киприотами Геродотом Николау и Андреасом Араузосом в Никосии.

Лена Китцоропулу (Lena Kitsopoulou)

«Карайозис — пекарь»

В ответ на особый интерес у молодежи, на XX-м Фестивале культуры в Пафосе (Хлорака), организуемом Университетом Кипра, состоялось представление очередного шоу традиционного «Театра теней Янниса Ахиллеоса Пафиу» (Λαϊκό Θέατρο Σκιών του Γιάννη Αχιλλέως Πάφιου), — благодаря увлеченности и мастерству современных кукловодов и продолжателей мастерства основателя: Христодулоса Пафиоса и его сына Ахилла. Это классическая комедия, поставленная в лучших традициях школы, которые семейство Пафиу более 30 лет передает из поколения в поколение.

Итак, действие шоу вращается вокруг пекарни, расположенной через дорогу от гостиницы-сераля (Seraglio). Правитель-паша дает указания по управлению пекарней Карайозису и Хадживати: он повелевает им работать и служить жителям этих земель. Таким образом, главный герой греческого народного театра теней становится настоящим пекарем и известные всем грекам от мала до велика друзья и компания Карайозиса (Шабан Ага, дядюшка Йоргос, Дионисиос и другие) — все они приезжают, чтобы помочь ему. Однако обычные уловки и хитрости Карайозиса никогда не кончаются, и приводят к весьма неожиданным событиям... Эта пьеса о Карайозисе была высоко оценена как зрителем, так и знатоками, и уже получила награду в Национальном конкурсе драматического искусства, а затем имела честь представлять Кипр на аналогичном Международном конкурсе «Pafos2017».

В дальнейшем предполагается отправить спектакль в Афины, при поддержке Парламента Республики Кипр.

«Карайозис — повар»

Другой пример адаптации классической истории, что называется, для всех. Традиционная комедия, представленная в сопровождении живой музыки, в экспериментальной современной аранжировке, — плод сотрудничества художественной мастерской и театра «ΚαραγκιόΖΕΙΣ everywhere!» (Теодорис Котцидакис из династии кукловодов) и проекта Reggetiko (Сократис Вотцкос), Теодор Кумартзис и другие. Здесь исполнение традиционных для театра теней песен смешивается с музыкальными мотивами и фрагментами в стилях регги, джаза и рембетико [10].

По сюжету, Карайозис вместе со своим приятелем Хадживатисом открывают ресторан. После того, им была заключена сделка с музыкантами, которые теперь будут развлекать посетителей, он обязуется работать поваром. Отчаянно стремясь ото всех скрыть свое неумение готовить, неуемный Карайозис увлекается кулинарными экспериментами, время от времени попадая впросак. Когда же слухи о его невероятных «достижениях» доходят до дворца правителя Паши, весь бизнес и сама жизнь ловкача оказываются под нешуточной угрозой.

Кто и где на Кипре ставит спектакли о Карайозисе:

Фонд ARTοс (ARTos Cultural and Research Foundation)

Адрес: ул. Омологитон 64, Строволос (Никосия)
Телефон: (+357) 22445455
Cайт: www.artosfoundation.org

Университет КИПРА (University of Cyprus)

Адрес: Панепистимиу авеню 1, Агланжа (Никосия)
Тел.: (+357) 22894000
Сайт: www.ucy.ac.cy
Email: info@ucy.ac.cy

Музей Хлеба (Το Πλουμιστό Ψωμί)

Подробнее о музее
Адрес: ул. Григори Афксентиу 9, Лимассол
Тел.: (+357) 99 526772
Facebook

Фестивали PopUp Festivals (проходят в Никосии ежегодно, в декабре и январе)

Телефон: (+357) 22 797400
Подобные народные шоу время от времени проводятся и в муниципальных центрах и театрах, как например, в 2015 году в Арадиппу.

Также обращайте внимание на анонсы вот на этом сайте: www.cyprusevents.org

Наш мастер-класс

Как вы догадались, сегодня мы предлагаем вам попробовать создать собственный театр теней.

Тем, кто вместе с нами решил порадовать детей и гостей новым полезным развлечением, необходимо запастись следующим реквизитом и материалами:

  • Ширма (готовая либо подрамник произвольного размера, обтянутый белым тонким хлопком или бязью);
  • Ткань тонкая белая и декоративная цветная (если хотите изготовить еще и кулисы и занавес), швейные нитки, кусочки тонкой проволоки — вдруг пригодятся;
  • Заклепки и швейные крючки;
  • Деревянные палочки (подойдут: для барбекю, или любые другие, тонкие и круглые в сечении) либо шпажки или маленькие спицы; так же нужны коктейльные соломинки: их диаметр должен совпадать с диаметром палочек.

Не забудьте подготовить инструменты: молоток и гвозди, канцелярский нож, ножницы и шило, дырокол-пробойник для ремней и пресс для люверсов (кнопок); а также швейная машинка, клей канцелярский и супер-клей, линейка и маркер, плотный картон, настольная лампа или фонарик, может пригодиться двусторонний скотч либо лента-липучка.

1. Начнем с кукол

И сразу совет: в зависимости от будущего «репертуара» вашего театра запаситесь шаблонами заготовок кукол и декораций в интернете и распечатайте на бумаге. Высота фигурок 10-15 см. Вы так же можете нарисовать их сами.

Подготовленные (вырезанные ножницами и канцелярским ножом шаблоны вместе с картонной подложкой) можно покрасить в черный цвет либо использовать черную бумагу.

Не забудьте: хорошо, если ваши куклы будут двусторонними (прокрашенными с обеих сторон).

Делая фигурки персонажей из нескольких соединенных между собой частей, вы добиваетесь новых интересных эффектов, а еще — усложняете себе задачу. Так мы и не ищем легких путей, верно?

Итак, берем дырокол и делаем отверстия; затем, при помощи пресса для кнопок и нескольких заклепок соединяем детали вместе: ваши марионетки уже могут «двигаться» и почти готовы. Если хочется сделать побыстрее, то кусочки проволоки так же неплохо соберут ваших персонажей.

Теперь требуется их закрепить на держателях: имеются два варианта — вертикальное и горизонтальное крепление. Вертикальное сделать проще: отрезаете кусочек пластиковой трубочки для коктейля и приклеиваете на фигурку, во время спектакля вы будете вдевать деревянную палочку в трубку и вести марионетку [11].

2. Подготовим декорации для постановки

Детали (строения, деревья, холмы и т.д.) уже вырезаны и наклеены на картон. Супер-клеем необходимо и к ним прикрепить деревянные палочки (острым концом вниз).

3. Ширма

Если есть возможность приобрести готовую, для домашнего кукольного театра — отлично, если нет, то при помощи молотка и гвоздей аккуратно обтянуть раму (подрамник художественный) куском тонкой белой (!) ткани.

Следует иметь в виду: если внизу рама не имеет креплений для установки на столе, их стоит предусмотреть (приделать на мебельных петлях боковинки — типа «трюмо» либо укрепить «подставку»); а также нижняя часть вашего экрана (15-20 см) должна быть закрыта от зрителей: здесь со стороны кукловода будет располагаться реквизит и стоять источник освещения «сцены»). С учетом этого выбирайте и размер будущего экрана.

Теперь на нижней рамке разметим положение креплений: вот здесь стоит попросить мужчин поделиться пластиковыми креплениями, используемыми в электрике для фиксации проводов, и плотно закрепить их гвоздями. Либо используем те же нарезанные небольшими фрагментами трубочки для коктейля.

Далее, если вы «не хотите ни в чем себе отказывать» оформляя будущие спектакли, есть смысл по верхней планке рамы закрепить на супер-клей швейные крючки (на них всегда можно подвесить летящую птицу или тучку); по верхнему и нижнему краям экрана тем же клеем прикрепите ленту Velcro (она же «липучка»), — так же для расширения художественных возможностей оформления постановок (основания избушек, цветы и трава и т.д.).

На эту же ленту можно крепить и белый экран вместо того, чтобы обивать тканью подрамник. Кстати, есть и другой вариант: можно использовать двусторонний скотч либо изготовить нашу ширму в технике так называемой сёдзи (shoji) — простой перегородки с бумажным экраном (такая бумага бывает разных видов, нам нужна полупрозрачная калька или пергамент: по периметру наносят кистью клей и используя утюг приклеивают бумагу к раме. Излишки обрезать.)

Совет: приложив чуть больше усилий, вы в будущем получите не только оригинальный театр теней, но сможете использовать его декорации и для любых других кукольных спектаклей.

Любителям дополнительного декора можно посоветовать добавить занавес-кулисы: из прямого куска декоративной ткани шьется ламбрекен и крепится по верху вашего экрана, а из пары других прямоугольников с обработанными краями получаются неплохие «кулисы»: их можно расположить таким образом, чтобы по окончании постановки, используя съемные зажимы, вы могли бы как настоящим театральным «занавесом» полностью закрывать экран.

И в завершении: нижнюю часть экрана можно так же декорировать: покрасить, расписать красками или маркерами, использовать подходящую самоклеящуюся пленку и т.д.

 

Что ж, вот наш театр и готов! А видео на тему можно посмотреть здесь.


[1] После падения Византии (1453 г.) Османское государство, основанное турками еще в 1299 году, превратилось в империю (на более чем 600 лет) и стало султанатом, закрепившись таким образом в Европе.

[2] Истории о Карагёзе и Хасивате подвергались адаптации. Так, в 2006 году вышел фильм Killing the Shadows, режиссер Эзель Акай (Ezel Akay).

[3] Подробнее можно прочитать здесь.

[4] Одним из современных ведущих мастеров-кукольников и кукловодов в турецком театре теней «Карагёз» является Эмин Сеньер (р. 1961 год), который изучал мастерство кукловода и изготовление марионеток у знаменитого Хайяли Метин Озлена, признанного в 1974 году Министерством культуры Турции лучшим мастером этого жанра народного театра. Сеньер со спектаклями неоднократно выступал на телевидении (ТРТ), а также проехал с «гастролями» почти по всей Турции; вел курсы и семинары в университетах и школах страны.
Записи с его спектаклями были приобретены за рубежом: Rautenstrauch-Joest-Museen (г. Кельн), государственным музеем Staatliche Museen zu Berlin (Берлин), а также Руа-да-Марионетта (Лиссабон) и Музеем игрушки в Тарту (Эстония). Э. Сеньер также принимал участие в международных фестивалях театров теней в Турции (2006) и в Греции (2005) и т.д.

[5] После ухода Сардуниса в 1912 году из жизни, его ученики Теодорос Теодорелиос, Яннис Рулиас и Мемос Христодулу продолжили дело своего учителя, и истории о Карайозисе получили большое распространение по всей Греции в те годы.

[6] Мангас — человек вне общества, с криминальным прошлым. На греческом сленге означает брутального мужчину, презирающего общественные нормы поведения, при этом всегда помогающего бедным, — этакого криминального денди. В начале ХХ века эти маргиналы (мангес) даже образовали крупные сообщества в Пирее и Фессалоники.

[7] Кукольник: Атос Данеллис (Άθως Δανέλλης), второй кукловод: Апостолис Гравванис (Αποστόλης Γραββάνης), композитор этого и других спектаклей цикла: Хайнидис (Χαΐνηδες).
Краткое содержание постановки: у Фатме, прекрасной дочери Паши наступает день рождения; она ищет певца и комика, чтобы развлечь своих гостей. Хадживатис порекомендовал ей сразу же Карайозиса, который вечно озадачен тем, чтобы забить свой голодный желудок и живот, где гуляет ветер.
Спектакль полон музыки, шуток и комических сцен, которые развлекут и тех, кто не говорит по-гречески!

[8] Подробнее почитать можно здесь: И.В.Тресорукова. Карагиозис — греческий Петрушка. М., 2016.

[9] Лена дебютировала в 2006 году со сборником рассказов «Nichterides (Bats)» (изд-во: Kedros publishing).

[10] Рембетико — жанр греческого городского криминального романса 1920-х годов. Рембетикис — человек, имеющий криминальное прошлое, бродяга (буквально, в переводе с греческого: «неукротимый»). Только в 1930-х песни рембетико стали звучать в кофейнях и тавернах, до этого их играли и пели только подпольно, в притонах. На 1950-60е годы пришлась новая волна популярности рембетика и бузуки в руках музыкантов уже с тех пор никак не ассоциируется с миром криминала, как было до того.

[11] Есть и более простой вариант: закрепить держатель на двусторонний скотч. В таком случае можно сделать еще одну заготовку по шаблону и закрепить ее на тот же скотч, с обратной стороны, добавив чуть клея для надежности.

 

До новых встреч!