Лимассол
  • Айя-Напа
  • Ларнака
  • Лимассол
  • Никосия
  • Пафос
  • Полис
Айи Ваватциньяс: по следам Святых братьев
Айи Ваватциньяс: по следам Святых братьев
Продолжаем знакомство с деревнями ларнакского региона
3955
Евгения Теодору
Автор: Евгения Теодору
13.06.2022

Мы продолжаем посещать и знакомиться с деревнями ларнакского региона. Надеемся, что вы по-прежнему с нами...
Посещение этой деревушки очень хорошо вплести в вашу очередную загородную прогулку «на природу» в горы Троодоса.
Поверьте, она многим западет в душу. С нами так уже произошло.

Точно время появление здесь селения в прошлом нигде не называется. 

Однако само его название возникло благодаря преданию о посещении деревни в далеком прошлом Святыми братьями Косьмой и Дамианом, известнейшими врачевателями, чудотворцами, жившими, согласно церковной традиции примерно на рубеже III – IV веков. 

Так что можете себе представить насколько древней может быть эта деревушка!

Итак, имя, данное в честь Св. Братьев, дошло до нас как сочетание православной церковной  и народной устной традиций, и заодно в несколько сокращенном виде. Сейчас поясню.

Так, по-гречески: Άγιοι Ανάργυροι Аgioi Anargyroi означает «Cвятые - бессребренники»[1], а «вавацини» (βαβατσινοι) — это «шелковица» (во мн. числе), так что буквально название селения можно перевести, как «Святые (братья) шелковичных дерев». Поэтично, не правда ли?

Айи Ваватциньяс — это деревня в провинции Ларнака, расположенная в южной части леса Махерас, и в 700 метрах над уровнем моря. Айи Ваватциньяс издавна имеет репутацию одной из самых красивых деревень Кипра. 

Действительно, сама природа, кажется, щедро обласкала этот край. Здесь вы наблюдаете сочетание довольно высоких вершин и глубокие каньоны, внизу которых расположены долины, защищенные от ветров. Кроме того, в окрестностях деревни находятся два водохранилища с плотинами: объемом 53 тыс. и 55 тыс. кубометров.

Такое географическое разнообразие плюс изобилие воды, — все способствует развитию сельского хозяйства (основной вид занятий местных жителей) и успешному выращиванию различных агрокультур. 

На здешних землях помимо овощей, ягод, разводят оливки, рощицы рожковых и миндальных деревьев, а также цитрусовых и, в частности, мандариновое дерево. 

В садах фермеров можно увидеть фиговые деревья, инжир, гранаты и конечно же тутовое дерево. 

А еще, это местечко очень подходит для любителей забраться в горы повыше.

К тому же, эта деревушка находится совсем недалеко от Ора

На въезде это селение мне сразу напомнило чаровницу Агридью с ее уютнейшей округлой площадью со скамейками и неподалеку же — с источником, заботливо не только убранным в подобие часовенки, но еще и окруженным зеленым сквериком), и у меня сразу возникли радостные предчувствия, что и здесь мы приехали в очень приятное и интересное место.

Так и оказалось, друзья!

И вот вновь мы оказались в одной из маленьких, но таких уютных и замечательно обустроенных деревушек Кипра! 

Здесь же мы успели познакомиться с одним из местных жителей, который сообщил, что на сегодня, несмотря на все красоты, обустроенность и современность, в Айи Ваватциньяс постоянно проживают всего 58 человек. 

Ребята, ну это место действительно стоит того, чтобы сюда заехать просто немного побродить! 

Вы можете полюбоваться на окрестности и посидеть в одном из кафе или просто пообщаться с местными жителями, что называется «за жизнь».  

Деревня имеет прекрасный и довольно большой паркинг: добираетесь до центрального храма и оставив его справа, а компактное здание местной администрации с подъемником для колясочников слева, смело «ныряете» вниз по указателю на муниципальный паркинг. 

Уже здесь деревушка практически заканчивается, а от площадки парковки открываются прекрасные виды на горы и сады. 

Теперь самое время начать «восхождение» в верх, в центр сообщества, либо от того же паркинга выйти ниже и влево и начать свою прогулку по одной из улочек, охватывающих деревню по ее «нижнему» краю над рощами и садами. 

Стоит отметить: Айи Ваватциньяс сегодня имеет разумное сочетание истории и современности, и если вы пока не поняли насколько маленькое это поселение, то для своих новых друзей она покажется вполне себе городком, жители и администрация которого очень любят и заботятся о нем. 

На самом въезде крупное здание, где к тому моменту, видимо, готовились к вечернему приему и потому оно было залито светом, - что я ошибочно приняла за окна крупного горного отеля, - это, как сказал наш новый знакомый Никос, здешний зал торжеств. 

Как мы все хорошо знаем, в таких заведениях, оживляющихся только «по поводу» киприоты чаще всего празднуют «большие греческие» свадьбы с 300-500-ми гостей (я, если честно, не в курсе, принято ли и у турок-киприотов с таким же размахом отмечать свои семейные события, но предположу: еще бы!).  

Кстати, вторым по многочисленности торжественным событием на Кипре являются крестины: тут из-за большей интимности мероприятия все организуется «поскромнее» — иногда всего-то человек 100 -150 бывают приглашены, видимо, это самый ближний круг. 

Что ж, я немного отвлеклась, похоже...

Достопримечательности

Источник и древо: «Схинья тон Агион» («Sxinia ton Agion Веревка Святых»)

Как мы помним, считается, что Св. братья Косьма и Дамиан посещали эту деревню. Более того, наличие в ней источника, откуда, по преданию, бьет «святая» вода, по мнению жителей - еще одно доказательство того, что Святые действительно побывали здесь. 

Раскидистое древнее древо, что стоит возле, - также предмет особой заботы селян: считается, что здесь, под именно этим деревом Братья привязывали своих коней, взятых на водопой к источнику (отсюда и «схинья» или «веревка»).  

Память Св. братьев отмечается 1 ноября. 

О том, как происходят празднования можно посмотреть на страничке на Фейсбук

Средневековые мощеные улочки — по ним приятно просто побродить, оглядывая старинные постройки, а еще можно сделать тематическую фотосессию.

Дом-мост

Гуляя по деревне, мы в первую очередь осмотрели местную достопримечательность традиционной застройки, «дом-мост», — как мы метко прозвали это место. 

Вам определенно тоже стоит хотя бы взглянуть на нее: очень старая конструкция когда-то жилого дома с хозяйственными помещениями, выложенная из камня. Ныне и, очевидно, давно пустующая, она как бы соединяет собой обе стороны улицы прямо над дорогой и головами пешеходов.  

Такое можно встретить только в очень древних исторических поселениях Кипра, как, например, в той же Гурри или в довольно известной благодаря нескончаемому кипрскому ТВ сериалу на тему прошлого Кипра деревне-призраке (она же деревня-музей, как кому больше нравится) Фикарду

Храм Святых Братьев (Church of Ayioi (Saints) Anargiroi)

Это главный храм Айи Ваватциньяс. Он был построен в 1871 году на фундаменте прежней, еще более старинной церкви (датировалась XVI веком). Правда службы там начались только в 1893 году. 

Церковь высится над деревенскими кварталами, выстроенная на каменном плато. Ее интерьер восхищает своим иконостасом, имеющим иконы уникальной работы. 

Сам же иконостас был вырезан в дереве знаменитым мастером-резчиком Михалисом из Дали. Церковь также имеет фресковую живопись.

В храме находятся две замечательные фрески с сюжетами «Чуда Св. Георгия» и «Авраам, приносящий жертву» (последняя в данный момент является частично утраченной и подверглась разрушению из-за того, что стена, на которую она нанесена, была деформирована). 

Более того, благодаря проводившимся раскопкам, были раскрыты и вернулись в храм старинные иконы, когда-то находившиеся в прежней церкви (очевидно, они были там спрятаны и укрыты прежними поколениями). Многие из них относятся к тому же XVI веку, что и прежний храм.  

Рассказывают, что раскопки на территории вокруг нынешней церкви происходили на основе древних историй, сохраненных в устной традиции: местными приходскими священниками передавалась каждому восприемнику информация об утраченных образах из разрушенной церкви. 

В результате очередной священник в Айи Ваватциньяс сумел организовать, совместно с компетентными госслужбами начало проведения изысканий в том месте, что было указано в предании. Так и были обретены ценные артефакты прошлого.  

Кроме них, из прежнего храма сохранился ныне находящийся внутри действующего итальянский стул, также созданный в XVI веке. Однако, несмотря на его историческую ценность, этот исторический предмет пока так и остается без должного внимания со стороны реставраторов. 

Здание нынешнего храма Айи Анаргири находится под охраной государства, под эгидой Департамента древностей Республики Кипр. 

Традиционные кипрские угощения 

Для любителей всяческих вкусностей, а в особенности сладостей, посещение этой деревушки является просто «обязательным» (шутка!). 

Здесь до сих пор производятся такие аутентичные кулинарные радости, как эпсима (epsima), палузес (palouzes), сутзукос (суджуко soutzoukos) и кьофтерка (kiofterka), а также сладости из кусочков разнообразных фруктов, сваренные в сиропе (т.н. «сладость-на-ложечке» glika-tou-koutaliou).  

Про кипрские десерты и сладости вы уже наверняка прочитали здесь

Из традиционного, вы чаще всего можете встретить на прилавках суджуко(-с) и лукум

Если вы принимали участие хотя бы раз в одном из народных празднеств и фестов, то вы уже угощались и палузе и той же «сладостью на ложечке» (различными вареньями из цельных или нарезанными кубиками и тд. плодов).  

А сейчас мы немного подробнее расскажем о тех сладостях, которые сегодня встречаются нечасто в магазинах Кипра. 

 «Эпсима» (epsima) — концентрированный виноградный сок, густой, по своей консистенции очень похожий на мед. Он, в основном, производится из сортов черного винограда. Из этого неосветленного и забродившего сока получается сусло (муст), известный на Кипре как «moustos» или «moustari». 

Затем сусло варят в большой кастрюле или котле под названием «харци» (hartzi). Пена, получаемая при варке, тщательно удаляется шумовкой. 

Смесь после ее остывания затем разогревается вновь и специальным способом очищается о возможных взвесей. В результате получается та самая «эпсима» - это сироп, густая, очень темного цвета, почти черная кисло-сладкая жидкость. 

Его чаще используют не в чистом виде, а как подсластитель вместо сахара в кондитерском деле (при изготовлении печений, яблочного пирога-милопита и прочего), для придания особого вкуса и аромата.  

Вот один из таких рецептов в вашу копилку!

 «Кьофтерка» (kiofterka) — это замечательное угощение, приготовленное на основе знакомого вам «палузе». На самом деле, это подсушенный палузе (по консистенции напоминает сильно загустевшее золотистое желе) в брикетах, чаще всего порезанный на маленькие кусочки-кубики. 

Кроме того, местные женщины умеют готовить несколько видов десерта не только из фруктов и ягод (вишни и арбузы), но и овощей и грецких орехов, сваренных с добавлением сахара. 

Важно, что все традиционные лакомства всегда хранятся в сухом и темном месте. Так они могут оставаться ароматными и пригодными к употреблению в течение очень длительного времени.

Деревня известна своей историей в производстве вина и зивании. Кроме того, на это указывают старые котлы и старинный винный пресс, которые можно видеть в деревне.

Местное виноделие

В Айи Ваватциньяс производится хорошее местное вино. 

Мы не будем рассказывать снова и подробно о том, как и какое вино производится на Кипре. Все это вы можете узнать, например, побывав здесь, в «Музее вина».

В самой деревне сохранился винный пресс и собственная винодельня – «линос».

Зивания – это не просто самогон, но национальная гордость, непременный участник всех праздничных застолий и признанная на Кипре «панацея от всех бед», - здесь также широко гналась ранее.

Как говорят, в Айи Ваватциньяс несколько котлов для изготовления зивании до сих пор находятся в рабочем состоянии. 

Производство шелка и вышивка, серебряное дело 

Деревня также славилась производством шелка. 

И более того, именно потому, что когда-то местные жители сумели сразу же  организовать место, подходящее для разведения шелковичных червей, — деревня и стала называться (Айи) Ваватциньяс, частично от названия здешнего тутовника.

После того, как личинки шелкопрядов окукливались, жители деревни (а вернее, ее жительницы[2]) относили их тем ремесленникам, кто занимался производством шелковой нити, для дальнейшей обработки и затем, шелкоткачества

Местные женщины в прошлом зарекомендовали себя большими рукодельницами и умели (да и сейчас многие продолжают) заниматься вышивкой типа знаменитейшей «лефкаритика».

Встречается упоминание об артели из 50-ти женщин, которым «на подмогу» в случае получения большого количества заказов от ценителей этого народного искусства, приглашаются и мастерицы из Лефкары

Среди мужчин были также, как в той же Лефкаре, и серебряных дел мастера

Из сегодня – в завтра

Деревня полна проектов (многие уже осуществлены, другие – пока стоят на очереди, но дело не за горами... в горной Айи Ваватциньяс) и планов на светлое будущее.

Несколько из тех, что успешно воплощены: 

  •  Расширение улиц и дорог, их «асфальтизация» и обустройство улиц сообщества, в целом. 
  • Создание большего числа парковочных мест внутри сообщества.
  •  Создание Культурного центра рядом со школой общины. Теперь здесь размещается Музей народного искусства и традиционного быта на нижнем этаже, а еще и уютный ресторан - на первом. Рядом имеются парковочные места.
  • Создание памятника у входа в общину, посвященного крупному музыканту-композитору Маносу Лоизу[3], родители которого были уроженцами этой деревни. 

К слову, 28 сентября 2019 года в этой деревне состоялся концерт-вечер памяти М.Лоизоса под названием "Οι ρίζες μου" или «Мои корни». Подробности здесь

Работы Общественного совета по обновлению жилой среды и всей инфрастуктуры сообщества продолжаются, и уже запланированы новые мероприятия, направленные на преобразование деревни в современное место жительства и отпускного отдыха.

Запланированы:

  • Организация и установка системы дренажа для дождевой воды.
  • Обустройство удобного места для кемпинга на въезде в сообщество.
  • Ремонт и восстановление старых обветшалых традиционных домов для поддержания традиционной народной архитектуры.
  • Замощение улиц плиткой.
  •  Расширение сети дорожного и уличного освещения.
  • 6. Создание природной тропы, ведущей к водопаду «Пальомилос» (Paliomylos см.: Путешествие в Аламбру, Деликипос и по окрестностям Мосфилоти).

Контакты администрации деревни (+357) 97 875744.

Источники и литература:

“Mass and Benedictine canon of Saints Anargiron Kosma and Damianos”, Agiоi Vavatsinias, 1999;

Giorgou & Mahis Karouzis, “Agioi Vavatsinias”, Journey to Cyprus, vol. 3, Nicosia, 1983;

George Karouzis and Christina G. Karouzis, Touring Guide of Larnaka, Nicosia, 1993.

Сайт:  http://www.agiivavatsinias.org

Где остановиться  в Айи Ваватциньяс 

Отелей здесь нет, зато имеются гостевые дома:

  • Гостевой дом при храме Айи Анаргири (Agioi Anargyroi): (+357) 24 352367;
  • Гостевой дом «Pavlis House»: (+357) 99 626744;
  • «Silverhouse Sanctuary» (ул. Айос Спиридонас, д.1 Agios Spyridonas, 1): (+357) 99 238660.

Более того, однажды влюбившись в эту деревню, вы всегда сможете решиться на аренду одного из номеров или домов в близлежащих Лефкаре, Вавле, Като Дрис и другие. 

Места, где можно поесть или слегка перекусить и отдохнуть

  • Ресторан-таверна «Manos Loizos Restaurant»: (+357) 99 793235,
  • Кафе-ресторан «Μαειρκό της Χλοής» (букв.: «Кухня Хлои» «Mairko tis Chloes»),
  • Кофешоп «Iason»: кофе, прохладительные напитки и сэндвичи (+357) 97 777564.

В Айи Ваватциньяс имеется фабрика-бутик деликатесов Нermes Traditional Delicacies Factory. Информацию можно найти в администрации деревни.

Добраться в Айи Ваватциньяс несложно как на своей машине, так и на автобусе: маршруты №№404 и 451. 

Как добраться на машине:

От Никосии и Лимассола мы можем для большего удобства (чтобы не кружить бесконечно в течение часа по прекрасным горам, что явно не всем будет по силам) – лучше всего ехать по хайвею Никосия-Лимассол (А1).

Из Никосии: с хайвея в сторону Лимассола съехать по указателю на Лефкару, Вавлу и Лайю; время в пути 1 час или чуть больше. 

Из Лимассола, чуть ближе: от хайвея А1 свернуть на Перклиша по F122 (ул. Григори Афксентиу Grigori Afxentiou, и в продолжении — по трасcе E109 (путешествие займет 40-45 минут), после – от Эптагонья (Eptagonia) – все по той же трассе, только теперь она будет обозначаться F123 и от деревушки Мелини (Melini) — E 920. В пути вы проведете до 45 минут. 

 

До новых встреч и открытий! 


 [1]Чаще всего так называли тех христианских врачевателей, кто не брал оплату за свою работу (а одно из слов, обозначающих «серебро» на греческом звучит как «аргирос», «άργυρος»). 

[2]Как нередко вспоминала моя свекровь Элени, уроженка другой известной деревни Китрея, тоже славившейся своим шелком (желтым), разведением шелкопряда занимались почти все женщины села. Это дело было довольно прибыльным и приносило дополнительный доход семьям. 

Те, кому эта тема интересна, могут почитать здесь.

[3]Манос Лоизу (Лоизос Manos Loïzos 1937 – 1982 гг.) – греко-кипрский композитор, известный музыкант, родившийся в Александрии, в эмиграции. 

Лоизос переехал в Афины в возрасте 17 лет, где сосредоточился на изучении музыки. Он был талантливым самоучкой, и не занимался формальным музыкальным искусством. 

Его первые записи были сделаны в 1963 году, и совсем скоро, после 1967 года он начал собирать большую аудиторию. Таким образом, к 1975 году Лоизос стал одним из самых популярных в мире исполнителей в греческой музыке.

К сожалению, он рано скончался 17 сентября 1982 года в больнице в Москве, после нескольких инсультов. 

Кроме музыки он был хорошо известен своей левой политической идеологией и являлся откровенным критиком греческой военной хунты, активным членом Коммунистической партии Греции. 

А еще 2007 год был объявлен «Годом Маноса Лоизоса» в Греции. 

Подробнее см.: en.wikipedia.org